帐号 注册
密码 登录
登录或注册新用户,开通自己的个人中心
TUhjnbcbe
因此,在广告语翻译过程中,不仅要考虑其表面意义,而且要充分考虑其引申意义和文化意义,甚至在目标语中的文化意义,否则,原文信息便很难得到准确传递。
英国央行表示,核心业务未受到影响,拥有“必要时履行维护金融稳定、提供市场流动性等职责所需的全部工具”。
孩子成长应多吃点“苦”“亏”“堑”